ارتباط با ما
Fa
Ar
En
Ur
Fr
Hi
لینک ها
سایت ها
درباره ما
Fa
Ar
En
Ur
Fr
Hi
لینک ها
سایت ها
درباره ما
ارتباط با ما
صفحه اصلی
لینک ها
آرشیو مقالات
قرآن کريم
علوم قرآنى
ترجمه و مترجمان
متفرقه
فهرست موضوعی
آرشیو مقالات
کتابخانه
مجلات
بانک تصاویر
بانک فیلم
بانک صوت
بانک نرم افزار
پرسش و پاسخ
درس
فیلتر
نویسنده
لینک ها
ردیف
عنوان
صاحب اثر
دانلود
نوع
31
چالش های فراروی ترجمه قرآن
32
حذف در قرآن و تأثير آن در ترجمه هاي فارسي
33
خاورشناسان و ترجمه قرآن
34
درنگى در ترجمه فعل هاى «کاد/ یکاد»، در ترجمه هاى قرآن
35
دیدگاه علماى اهل سنت درباره ترجمه قرآن
36
روش شناسى ترجمه قرآن
37
روش ها و سبک های ترجمه قرآن
38
ضرورت به کارگیرى باورهاى صحیح در ترجمه قرآن
39
ضرورت به کارگيرى باورهاى صحيح در ترجمه قرآن
40
ضرورت تحولی فراگیر در ترجمه قرآن کریم
41
فهرست نگاری ترجمه های قرآن کریم
42
قرآن و ترجمه برابر اصل
43
کژتابیهای ترجمه قرآن به زبان انگلیسی
44
گسستها و پیوستهاى ترجمه و تفسیر قرآن
45
لغزشگاههای ترجمه قرآن کریم
46
مفهوم شناسى ضوابط و قواعد ترجمه قرآن
47
مقتضیات زبان فارسى در ترجمه قرآن کریم
48
مقدمه اى بر ترجمه قرآن و قرآن هاى مترجم
49
نظریه پردازان ترجمه
50
نقد ترجمه استاد فولادوند
51
نقد ترجمه اى از قرآن
52
نقد و بررسى ادلّه رشیدرضا در ممنوعیت ترجمه قرآن
53
نقدی بر ترجمه سورههای قرآن در مفاتیح الجنان
54
نقدى بر ترجمه جدید قرآن (ترجمه خرمشاهى)
55
نگاهی به نخستین ترجمه ساختاری از قرآن کریم
56
نگاهى به ترجمه تازه اى از قرآن
57
نگاهى به ترجمه قرآن کریم محمد مهدى فولادوند
58
نگاهى دیگر به توضیحات و ترجمه قرآن کریم از بهاءالدینخرمشاهى
59
نیم نگاهی به ترجمه آیت الله یزدی از قرآن
60
هدف های مستشرقان در ترجمه قرآن
اولین ← 1
قبلی
1
2
3
بعدی
3 → آخرین
×
جزئیات
...